Трижды порочная

Эти стихи были переведены Diane Nesbitt.

Не понять мне этого спасателя.
Обнимусь его руками сногсшибательными.
И поерзаю в них осторожно,
Чтоб обнял он меня, как положено.

Вот удача- средь белого дня
Довелось ему спасать красавицу—
То бишь, меня.

И к краю бассейна несет меня он,
Такой сильный и такой властный.
Только чегой-то он так возмущен,
Обнаружив, что я претворялась

© 2005 Dylan Harris, Diana Nesbitt.