I’m restarting my Dutch evening classes, even though I’m unlikely to return to a Dutch speaking country. I’d completed a year and a little in Belgium before I left for the Republic. I don’t like leaving the learning half done.
My motivation is unusual. Most of the people on the course are learning the language because they’re living with a native speaker.
These poems must sound pretty dreadful to native speaker ears. But I sometimes intentionally commit a similar abuse of English. I like the effect of a language made strange. It helps freshen familiar words, give them back a little newness. Of course, in English, I can judge the effect, as much as a poet can judge the ears of a listener.