Readings

SPECIAL EVENT: John Kliphan's wake, The Highlander, 1pm, March 4th

Many of you will know that Poets Live was inspired by Live Poets, the reading series created by John Kliphan. Unfortunately, John died last month.

In accordance with his wishes, there will be a celebration of his life held in The Highlander, the old Live Poets pub, at 1pm on March 4th.

The Highlander, 8 rue de Nevers, M Pont-Neuf / Odon.

The wake will feature readings from his posthumously published collection LOW LEVEL FLYING, to be launched at the event. Pro&#fb01;ts from the book will launch a memorial fund to support the publication of new young anglophone poets from Paris.

LOW LEVEL FLYING
John Kliphan
published by corrupt press
US Trade, 140 pages, 12
ISBN 979-10-90394-31-5

NOTE: the event was originally organised for later in the day, but was moved forward to avoid con&#fb02;ict with the rearranged Rugby international between France and Ireland.

February 21st: Pansy Maurer-Alvarez, Deborah Bogen and Kerrie O'Brien

Poets Live on Tuesday 21st February at 19h downstairs at Carrs Pub, 1 rue de Mont-Thabor, 75001 Paris. Metro Tuileries. Admission free.

Deborah Bogen’s two prize-winning full-length collections are “Let Me Open You a Swan” and “Landscape with Silos.” Her poems and reviews appear wiidely in magazines like New Letters, Ploughshares, The Gettysburg Review and Crazyhorse. She’s someone who started late, got lucky and intends to write to the end. She lives in Pittsburgh PA and just &#fb01;nished her &#fb01;rst novel, a YA book called “The Wych of Lepyr Cove.”

Pansy Maurer-Alvarez was born in Puerto Rico, grew up in Pennsylvania and has lived in Europe since 1973. She started writing poetry in her teens. She did her literary studies at universities in the US, Spain and later in Switzerland, where she worked for a time as a teacher and translator. She began writing full time and publishing widely, a&#fb05;er moving to Paris and studying with Alice Notley, some 20 years ago. Her poetry has appeared in several anthologies and numerous magazines throughout Europe and the States and some of her poems have been translated into French, German and Spanish. She has read at many venues in France, the UK and the US and has lead workshops in the UK. Her collections are: Dolores: The Alpine Years and When the Body Says Its Leaving (both from Hanging Loose Press, Brooklyn); Lovers Eternally Nearing, a limited edition, &#fb01;ne press collaboration with the Swiss artist Walter Ehrismann, with German translations by Rudolf Bhler (Editions Thomas Howeg, Zurich) and just out from corrupt press, Paris, Ant-Small and Amorous, with French translations by Anne Talvaz. Pansy is a Contributing Editor for the British magazine Tears in the Fence; she lives in Paris mainly and Zurich sometimes and she makes one-of-a-kind bead jewelry (to sell).

Kerrie O’Brien has been published in various Irish and UK literary journals including Southword, Orbis, two issues of Cranng, Revival, Icarus, The Cathach, College Green, Ropes, Daydreamer, Wordlegs, Minus 9 Squared, The First Cut, Boyne Berries, Stony Thursday, The Poetry Bus, Outburst and Burning Bush II and Ra&#fb05; Magazine. She will also have poems appearing in the forthcoming edition of Five Poetry Journal. Her poem Blossoms has been chosen as the winning entry in the Emerging Talent category of the 2011 Yeats Poetry Competition. She has also been highly commended for the Over the Edge New Writer of The Year Competition 2011. She was recently featured poet in The First Cut. Her new poetry book Out of the Blueness is now available for purchase.

Announcing the corrupt christmas bash

Announcing the corrupt christmas bash!

Patrick Williamson will launch Bacon, Bits & Buriton & Rufo Quintavalle will launch Liquiddity – *and* there might just be some more TBD shennagins. :-)

November 22nd: Ian Monk, Megan Fernandes, Amy Hollowell

Poets Live on 22nd November at 19h downstairs at Carr’s Pub, 1 rue de Mont-Thabor, 75001 Paris. Metro Tuileries. Admission free.

Ian Monk was born near London, but now lives in Lille, France, where he works as a writer and translator (of, among others, Georges Perec, Daniel Pennac, Raymond Roussel and Marie Darrieussecq). A&#fb05;er contributing to the Oulipo Compendium (Atlas Press) he became a member of the Oulipo in 1988. He has published books in English such as Family Archaeology and Writings for the Oulipo (Make Now), in French (Plouk Town and La Jeunesse de Mek-Ouyes (Cambourakis)), and even both N/S (with Frdric Forte (Editions de lAttente).

Amy Hollowell is an American-born Parisian poet, journalist and translator. Her poetry has appeared in a variety of publications in Europe and the United States. She helped edit the Paris-based review Pharos, founded by Alice Notley and the late Douglas Oliver, and is a former student of the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa University in Boulder, Colorado. Her bilingual chapbook Ultrasound/Ultrason, with translations by Clin Vuraler, was published last year in Paris. As a journalist, she covered French politics and culture in the 1980s and has long been a sta&#fb00; editor at the International Herald Tribune. Her translations include works by Georges Bataille, Alberto Giacometti, Yves Bonnefoy, Tahar Ben Jelloun, Catherine Millot and Matthieu Ricard, as well as a 21st-century translation, with Joa Scetbon-Didi, of one of the fundamental texts of Buddhism, the Heart Sutra. In 2004, she founded the Wild Flower Zen group, which she continues to lead in France and Portugal and online at zenscribe.ovh.org.

Megan Fernandes is a PhD candidate in the Department of English at the University of California, Santa Barbara. She is the editor of Strangers in Paris (Tightrope Books, 2011) and has a forthcoming chapbook, Some Citrus Makes me Blue (Dancing Girl Press) to launch in Chicago in January 2012. Megan is the graduate coordinator for Literature and the Mind and directs the Poetry/Poetics Hub at UC Santa Barbara.

October 11th: Joint Reading with Ivy Writers: Lars Palm, Anna Arov, Megan Garr, Kate Foley, Sarah Ream, & Jane Lewty.

Oct 11th, 19h00 for 19h30, Le Next, 17 rue Tiquetonne (M Metro Etienne Marcel/ RER Les Halles).

For up-to-date information, browse the Ivy Writers blog.

Lars Palm lives in Malm. He has been publishing poems for 20 years & chapbooks for 10 years in Sweden, the USA, Canada, England, Scotland, Italy, Australia & Japan. His &#fb01;rst long book road song for was recently published by corrupt press. With his lovely wife Petra he had a photo & poetry exhibition & published two online chapbooks. He translates to & from Swedish, English & Spanish, sometimes as a part of the translators’ collective, & now small press, Kompassros. Poems of his have been translated into Spanish & Japanese. He might also say that he runs a small ungovernable press, works way too much for way too little pay, & enjoys cooking & travelling.

September 20th: Peter Hughes, Pearl Pirie and Bonny Finberg

19h00, Carr’s, 1 Rue du Mont-Thabor, M Tuileries

Peter Hughes is a poet, painter and the founding editor of Oystercatcher Press. He was based in Italy for many years and now lives on the Norfolk coast. He is the author of over a dozen books of poetry which include The Metro Poems, Paul Klees Diary, The Summer of Agios Dimitrios, Behoven and The Pistol Tree Poems. Nathan Thompson has described the latter as &#fb02;ickering, intense, innovative and utterly mesmerising’.

Pearl Pirie grew up in the wilds of the Ottawa Valley, Canada. She mashes rural sensibility with urban ventriloquist frost. Her second trade collection, Thirsts, was recently published by Snare Books. It won the Robert Kroetsch Award for innovative Poetry. Her &#fb01;rst full collection been shed bore came came out with Chaudiere Books in 2010. Her poetry has appeared in ditch, anthology 4 (canadian) (innovative poets) among other place. She has a micro press named phafours. She teaches workshops on poetry.

Pearl will launch her corrupt press chapbook, Mammals of Hoarfrost.

A native New Yorker, Bonny Finberg has traveled through Europe, India and Nepal. Her work has been translated into French, Japanese and Hungarian. Publisher’s Weekly said that her &#fb01;ction in Best American Erotica exudes a stunning sensual sensibility.” Her &#fb01;ction, poetry and reviews have been published in numerous journals and anthologies and online zines. Her poetry is included in the Outlaw Bible of American Poetry (Thundersmouth) and her &#fb01;ction in Evergreen Review, four Unbearables anthologies (Autonomedia) as well as Lost and Found: New York Stories from Mr. Bellers Neighborhood. She is a regular writer for A Gathering of Tribes and Sensitive Skin. She has written music reviews for The Brooklyn Rail which also published an excerpt of her novel Kalis Day. In Paris she has contributed to Le Purple Journal, Upstairs at Duroc, and Van Goghs Ear. Her chapbook of short stories, How the Discovery of Sugar Produced the Romantic Era is featured in the video 5 Guys Read Finberg. Her photography has been published in both print and online art journals and exhibits, including the group show A Book About Death at the Emily Harvey Gallery in NY; Seeking Kali; and A Gathering of Tribes Magazine. Her written work and visual art are archived in the “Downtown Writers” collection at the NYU Fales library. She lives in Paris and New York, and is working on her second novel.

Bonny will launch her corrupt press chapbook, Dja Vu.

August 23rd: Sarah Riggs, Claire Trvien, & Dylan Harris

19h00, Tuesday August 23rd, Carrs Pub, 1 rue Mont-Thabor, M Tuileries.

Sarah Riggs writes, teaches, translates and is currently making a &#fb01;lm entitled “H” set on the Hudson river, Brest, and the Isle of Skye. Her books of poetry in English are Waterwork (Chax), Chain of Minuscule Decisions in the Form of a Feeling (Reality Street), 60 Textos (Ugly Duckling), 36 Blackberries (Juge Editions) and the forthcoming Autobiography of Envelopes ( Burning Deck). Her co-translation of Oscarine Bosquet’s Present Participle is forthcoming with La Presse. Riggs has been an active member of Double Change, the bilingual poetry association, for the last 8 years, and is the founder of Tamaas, the word for a point of contact in Arabic. Tamaas has headed seven years of READ translation workshops in Paris, as well as projects in Tangier and Marrakech in poetry, &#fb01;lm, music, and visual art.

Claire Trvien was born in 1985 in Brittany and is a poet and PhD student. Her writing has been published in a variety of literary magazines including Under The Radar, Poetry Salzburg Review, Ink Sweat & Tears, The Warwick Review, Nth Position, and Fuselit. Her debut pamphlet Low-Tide Lottery was published this year by Salt Publishing. She is the editor of Sabotage Reviews.

Dylan Harris lives in Paris. His poetry books are europe and antwerp (wurm press), & his poetry / photography books are the smoke & the forthcoming the liberation of [placeholder] (The Knives, Forks and Spoons Press). His poetry has appeared in many magazines, including nthposition & Upstairs at Duroc. He recently started corrupt press.

July 12th: Cole Swensen, Lindsay Turner & Joe Ross

19h00, July 12th, Carr’s Pub, 1 rue Mont-Thabor, M Tuileries.

A native of the San Francisco Bay Area, Cole Swensen is the author of 13 books of poetry. Her next volume, Gravesend, is due out from the University of California in 2012, and a collection of essays, Noise that Stays Noise, is coming out in the University of Michigan’s “Poets on Poetry” series in the fall. A recipient of the National Poetry Series, the SF State Poetry Center Book Award, the PEN USA Award for translation, a Guggenheim Fellowship, and two Creative Capital grants, she is the founding editor of the translation press “La Presse” and co-directs an annual translation seminar at Reid Hall with Sarah Riggs. She divides her time among Paris, Washington DC, and Iowa, where she teaches in the Iowa Writers’ Workshop.

Lindsay Turner holds a Masters degree in &#fb01;lm studies from Universit Paris III and an MFA in poetry from New York University. Her poetry and criticism have appeared in WebConjunctions, The Boston Review, Harvard Review, The Kenyon Review online, and elsewhere. In the fall, she will begin a PhD at the University of Virginia.

Author of twelve books of poetry, Joe Ross was born in Pennsylvania and graduated magna cum laude from the Honors Program at Temple University in Philadelphia. In 2004, he and his wife moved to Paris, where their two children were born, and where he continues to publish while working as an educator and translator. His most recent titles are: Strati (Bi-lingual Italian/English, La Camera Verde, 2007); FRACTURED// Conections (Bi-lingual Italian/English, La Camera Verde, 2008); Strata (Dusie Press, 2008) and Wordlick (Green Integer, 2011).

June 28th: Rufo Quintavalle, Colin Herd & Suzanne Allen, with Meghan McNealy

19h15, 28th June at Carrs Pub & Restaurant, 1 rue du Mont-Thabor, M Tuileries.

SPECIAL EVENT: The French launch of Rufo Quintavalle’s &#fb01;rst collection, Dog, cock, ape and viper, the global launch of Suzanne Allen’s chapbook, Verisimilitude, and the French launch of Colin Herd’s &#fb01;rst collection too ok. What a feast!

June 14th: Pierre Joris, Sylvia Mae Gorelick and Miles Joris-Peyrafitte

19h15, 14th June, Bar Long Island, 47 rue Washington, M George V. THIS IS OUR ALTERNATIVE VENUE.

Pierre Joris most recent publications are his translation of The Meridian: Final Version”Dra&#fb05;s”Materials by Paul Celan. (Stanford U.P. 2011), Canto Diurno #4: The Tang Extending from the Blade (poems) as a 2010 Ahadada eBook, Justifying the Margins: Essays 1990-2006 and Aljibar I & II (poems). He is working with Habib Tengour on Diwan I&#fb00;rikya: An Anthology of North African Writings from Prehistory to Today, to be published in 2012 by University of California Press. Later this year Chax Press will bring out the complete Mediations on the Stations of Mansur al-Hallaj (poems).

WINTER POEM
This tanker …
On Goethes Flyleaf

image: Syndicate contentpage1.html